Законодавство
Сертифікати відповідності конструкції транспортних засобів не дублюватимуть російською
⚡ AI SUMMARY
Наказ № 1477 від 26.12.2024 вніс зміни до Порядку затвердження конструкції транспортних засобів, їх частин та обладнання, виключивши російську мову з оформлення сертифікатів відповідності КТЗ та обладнання. Тепер їх заповнюють лише українською (за потреби – з дублюванням англійською). Також прибрано згадки про російську мову з пунктів 1.10 Порядку.
Набрав чинності наказ Міністерства розвитку громад та територій України «Про внесення Змін до Порядку затвердження конструкції транспортних засобів, їх частин та обладнання» від 26 грудня 2024 р. № 1477.
У п. 7.2 Порядку, затвердженого наказом від 17 серпня 2012 р. № 521, слова «або російською» виключено.
Тепер сертифікат відповідності КТЗ або обладнання заповнюють українською мовою (з дублюванням, за необхідності, англійською мовою).
Крім того, в абз. 7 та 9 п. 1.10 цього Порядку слова «чи російською» виключено.
Також зверніть увагу на Правові позиції Верховного Суду щодо кримінальних правопорушень, пов’язаних з війною, та збірник Воєнний стан. Всі нормативні матеріали, алгоритми дій, роз’яснення, корисні ресурси.
Продовжити читання →







