Connect with us

В Україні

Особи з інвалідністю можуть вивчитися на ІТ-шників безкоштовно

Міністерство соціальної політики підписало Меморандум щодо працевлаштування осіб з інвалідністю з Асоціацією «Інформаційні технології України» та Громадською організацією «Прометеус».

Меморандум передбачає безкоштовне он-лайн навчання професії ІТ-фахівця для осіб з інвалідністю. «Людина з інвалідністю, яка хоче і може працювати, повинна мати для цього всі можливості. Це комплексне питання і сьогоднішній Меморандум – важлива його частина. Це можливість навчання і працевлаштування для осіб з інвалідністю. Після 14 тижнів навчання особи з інвалідністю, які успішно здадуть тести і отримають сертифікат, матимуть можливість взяти участь у конкурсі на вакантні посади в ІТ-компаніях України», – заявила Міністр соціальної політики Юлія Соколовська.

Початок навчання – 5 березня 2020 р. Будь-яка людина з інвалідністю може зареєструватись на навчання, обравши два основних курси і до трьох додаткових.

«Цей проект дає можливість для системних змін у навчанні осіб з інвалідністю. Сьогодні держава витрачає на це багато грошей, але є підстави вважати, що це неефективно. Якщо порахувати, то в минулому році Центр реабілітації було профінансовано на 20 млн грн, і вони навчили 724 людини. Тобто навчання однієї людини коштувало близько 30 тис. грн. Але ж подивимося на професії – бджоляр, оператор комп’ютерного набору, кур’єр тощо. Сьогоднішній Меморандум – це можливість для осіб з інвалідністю стати ІТ-шниками, причому абсолютно безкоштовно», – додав радник Міністра соціальної політики Денис Мацуй.

Програма навчання адаптована для людей з вадами зору та слуху та складатиметься з 2 основних курсів та 2-3 додаткових на вибір. Серед основних курсів – Курс «CS50: Основи програмування» від Гарвардського університету.

Зареєструватись для участі в проекті можна за цим посиланням або на платформі Прометеус.

В Україні

До конкурсу прокурорів САП не допустили 18 кандидатів

На засіданні конкурсної комісії з проведення конкурсу з відбору кандидатів на зайняття посад прокурорів САП затверджено списки осіб, допущених та недопущених до участі в конкурсі.

Про це інформує прес-служба САП у Facebook. «Вісімнадцятого лютого на засіданні конкурсної комісії з проведення відкритого конкурсу з відбору кандидатів на зайняття посад прокурорів Спеціалізованої антикорупційної прокуратури затверджено списки осіб, допущених та недопущених до участі у відкритому конкурсі», — йдеться в повідомленні. У списку допущених до участі в конкурсі — 633 кандидати, у списку недопущених — 18.

Як повідомляється, проведення тестування на знання законодавства (професійний тест) відбудеться 22 та 23 лютого згідно з графіками. Особи, які з поважних причин не з’являться, можуть бути допущені до тестування на знання законодавства 25 лютого за їх письмовою заявою та за наявності документів, що підтверджують причини неявки, зазначили в САП. Саме тестування проходитиме на базі Національної академії прокуратури України за адресою: м. Київ, вул. Юрія Іллєнка (Мельникова), 81-Б.

Кожна правильна відповідь буде оцінюватися в 1 бал, максимальна кількість можливих балів становить 100. Для допущення до наступного етапу конкурсу кандидатам необхідно набрати 80 балів.

Джерело: Юридичний вісник України

Читати далі

В Україні

Місце проживання внутрішньо переміщеної особи, зазначене у Довідці про взяття на облік, не є місцем її реєстрації

На «гарячу лінію» Національного агентства з питань запобігання корупції надійшла велика кількість запитань на зразок: яку інформацію щодо реєстрації місця проживання зазначати внутрішньо переміщеним особам у розділі «Інформація про суб’єкта декларування» декларації?

У відповідях на подібні запитання Національне агентство зазначає, що місце фактичного проживання внутрішньо переміщеної особи, зазначене у Довідці  про взяття на облік внутрішньо переміщеної особи, не є місцем її реєстрації.

Суб’єкти декларування, які є внутрішньо переміщеними особами, у блоці полів «Зареєстроване місце проживання» зазначають відомості про зареєстроване місце проживання згідно з відміткою в паспорті громадянина України (іншому документі) про зареєстроване місце проживання.

У блоці полів «Місце фактичного проживання або поштова адреса, на яку Національне агентство з питань запобігання корупції може надсилати кореспонденцію суб’єкту декларування» такі суб’єкти зазначають адресу фактичного місця проживання станом на кінець звітного періоду або поштову адресу для отримання кореспонденції від НАЗК.

Читати далі

В Україні

У Верховній Раді пропонують використовувати російську мову. З перекладом

У Верховній Раді України зареєстровано проект Закону «Про внесення змін до Регламенту Верховної Ради України (щодо мови роботи)» № 3084.

Як зазначають в пояснювальній записці ініціатори законопроекту народні депутати Волошин О. А. та Бужанський М. А., у ст. 2 Регламенту Верховної Ради України встановлено, що мовою роботи Верховної Ради є державна мова. Тобто, з погляду згаданих законотворців в Регламенті Верховної Ради України не реалізовано конституційні гарантії і норми щодо вільного розвитку, використання і захисту російської, інших мов національних меншин України. 

Також вони наголошують, що російська та інші мови національних меншин є рідними мовами або мовами спілкування для мільйонів громадян України, які мають такі ж самі конституційні права, як і, наприклад, україномовні громадяни, в рівній мірі з іншими сплачують податки, виконують свої конституційні обов’язки тощо.

У зв’язку з цим, законопроектом пропонується внести зміни до ч. 3 ст. 2 Регламенту Верховної Ради України, якими встановити, що мовою роботи посадових осіб Верховної Ради, на яких поширюється дія Закону України «Про державу службу», є державна мова.

Крім цього, законопроект доповнює ст. 2 Регламенту ч.ч. 4 та 5, згідно з якими, відповідно до ст. 10 Конституції Україні в роботі Верховної Ради може використовуватися російська та інші мови національних меншин України. Народні депутати та інші особи, на яких не поширюється дія Закону України «Про державу службу», на пленарних засіданнях Верховної Ради, парламентських слуханнях, в роботі органів Верховної Ради можуть використовувати для всіх видів виступів, передбачених у ст. 32 цього Регламенту, мови національних меншин України. 

У такому разі за потреби Апарат Верховної Ради України забезпечує переклад з мов національних меншин України на державну мову і навпаки.

Читати далі

В тренді

© ТОВ "АКТИВЛЕКС", 2018
Використання матеріалів сайту лише за умови посилання (для інтернет-видань - гіперпосилання) на LEXINFORM.COM.UA
Всі права на матеріали, розміщені на порталі LEXINFORM.COM.UA охороняються відповідно до законодавства України.